1987 promoviert an der Ruhr-Universität Bochum. Seit 1993 ordentlicher Professor für Germanistik an der Tongji-Universität. Von 1993 bis 2010 Dekan der Deutschen Fakultät der Tongji-Universität Shanghai. Seit 2008 Vizeleiter des Fremdsprachenkollegs der Tongji-Universität. Seit 1993 Vizevorsitzender des Anleitungskomitees für Fremdsprachenlehrveranstaltungen des Erziehungsministeriums in China. Leiter des Arbeitskreises Hochschuldeutsch. Von 2010 bis 2015 Präsident der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG): Von 2015 bis 2020 Ehrenpräsident der IVG.
Analyse der Portraitdarstellungen über »Johann Adam Schall von Bell« aus der interkulturellen und fachsprachenlinguistischen Perspektive Deutsch-Chinesisch
Das geplante Forschungsziel fokusiert auf die biografischen Darstellungen über die aus Köln stammende historische Figur »Johann Adam Schall von Bell«, die in der bisherigen biografischen Darstellung in China und Deutschland zumeist als eine politische Figur, ein Vertreter der westlichen Religion und Kultur dokumentiert wurde, eine wichtige Figur über die Ming- und Qing-Dynastie (1592-1666 Peking) in der chinesischen Kaisergeschichte. Seine Figur als einen Vertreter der westlichen Fachwelt darmals, seine Bedeutung in der Fachkommunikation zwischen Osten und Westen schon im Mittelalter, hat man in der bisherigen wissenschaftsgeschichtlichen Forschung bialang wenig erforscht.
Im Projekt werden die Biografien und biografischen Dokumente über Johann Adam von Bell sowie seine Portrais in Deutschland und in China aus verschiedenen Quellen vergleichend untersucht. Schwerpunktmäßig werden die Portraits und Textstellen nach folgenden Fakten analysiert: a. Johann Adam Schall von Bell als eine politische Figur, z.B. als ein Missionär und christlicher Gesandter; b. Johann Adam Schall von Bell als eine kulturelle Figur und Vertreter der westlichen Kultur; c. Johann Adam Schall von Bell als ein Fachsprachen-, Fachwissen- und Fachkulturenvermittler, z.B. durch viele fachliche Dokumente und Übersetzungen mit chinesischen Gelehrten; d. Johann Adam Schall von Bell als eine interkulturelle Figur zwischen Osten und Westen, indem er als Freund und Berater der chinesischen Kaiser in der Ming- und Qing-Dynastie im chinesischen Kaiserreich, eine Brückenfunktion von beiden Seiten übernommen hat.
Die Gemeinsamkeiten und Unterschiede der deutschen und chinesischen Biografien und Portraitdastellungen werden auf der textlinguistischen und soziokulturellen Grundlage, vor allem nach textstrukturellen, textsemantischen wie textpragmatischen Aspekten analysiert, wobei insbesondere die fachsprachenlinguistischen Untersuchungen in den letzten zwei Punkten als Schwerpunkt vorgesehen sind, z.B. die Untersuchung zu seiner Übersetzung der zahlreichen Fachliteraturen und Fachwerke in Vermessungskunde, Geografie, Astronomie usw. in Zusammenarbeit mit chinesischen Gelehrten.